visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > Llegenda real / |
Fecha: | 2001 |
Resumen: | Jordi Llovet es pregunta, amb motiu de l'edició en català del llibre d'Updike, sobre si fou el mateix autor qui va voler experimentar amb el llenguatge o bé si l'estranyesa de la llengua literària és conseqüència de la tasca del trad. |
Documento: | Ressenya |
Materia: |
Traducció al català ;
Novel·la nord-americana ;
Traducció ;
Traductors ;
Llengua literària Updike, John ; Cardona, Toni (Trad.) |
Obras: | Updike, John. Gertrudis i Claudi . Traducció de Toni Cardona. Barcelona : Edicions 62, 2000 |
Publicado en: | El País. Quadern. Barcelona, núm. 930 (2001, 10 de maig), p. 5 (Lletres. Els vostres clàssics) |