|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > La Comèdia / |
| Data: | 2000 |
| Resum: | A propòsit de les traduccions de la 'Divina Comèdia' de Dante Alighieri. La primera és d'Andreu Febrer, l'any 1429, i la segona, que es qualifica d'"esplèndida", és la de Josep M. de Sagarra, editada per primera vegada el 1955. |
| Document: | Comentari |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Poesia italiana ;
Edat mitjana Dante Alighieri |
| Obres: |
Dante Alighieri.
Divina Comèdia . Traducció d'Andreu Febrer. 1429 Dante Alighieri. Divina Comèdia . Traducció de Josep M. de Sagarra. 1955 |
| Publicat a: | El País. Quadern. Barcelona, núm. 910 (2000, 21 de desembre), p. 3 (Composicions de lloc) |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat