visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > On 'Grande Sertao: Veredas' in catalan / |
Data: | 1995 |
Resum: | Anàlisi de la traducció catalana d'aquesta novel·la a partir de l'explicació dels problemes que planteja ja que el seu llenguatge es basa en la creació de la il·lusió d'oralitat. Després d'aquesta anàlisi s'arriba a la conclusió que Pàmies ha fet una bona feina tot i algunes poques petites imperfeccions. |
Nota: | Inclou llistat de referències bibliogràfiques (p. 20) |
Document: | Estudi |
Matèria: |
Traducció al català ;
Novel·la portuguesa ;
Escriptors brasilers Grimaraes, Joao ; Pàmies, Xavier (Trad.) |
Obres: | Joao Grimaraes Rosa. Gran Sertao: riberes . Traducció de Xavier Pàmies. Barcelona : Edicions 62, 1990 |
Publicat a: | Catalan Review. Barcelona, Vol. IX, núm. 1 (1995), p. 11-20, ISSN 2053-339X |