|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Pere Calders / |
| Fecha: | 1988 |
| Contiene: | Inclou la traducció a l'anglès dels contes "Brush" ("Raspall") i "Weakness of character" ("Feblesa de caràcter") feta per D. Sam Abrams, i de "Half on the sly" ("Mig d'amagat"). Inclou també cronologia de l'escriptor, bibliografia i llistat de traduccions de la seva obra a altres llengües. |
| Documento: | Comentari |
| Materia: |
Escriptors catalans ;
Narrativa catalana ;
1912-1988 ;
Traducció del català ;
Anglès ;
Conte català ;
1900C Calders, Pere |
| Publicado en: | Catalan Writing. Barcelona, Núm. 1 (1988, Juliol), p. 25-37 (Fiction) , ISSN 0214-3089 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat