|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > Pere Calders / |
| Date: | 1988 |
| Contents: | Inclou la traducció a l'anglès dels contes "Brush" ("Raspall") i "Weakness of character" ("Feblesa de caràcter") feta per D. Sam Abrams, i de "Half on the sly" ("Mig d'amagat"). Inclou també cronologia de l'escriptor, bibliografia i llistat de traduccions de la seva obra a altres llengües. |
| Document: | Comentari |
| Subject: |
Escriptors catalans ;
Narrativa catalana ;
1912-1988 ;
Traducció del català ;
Anglès ;
Conte català ;
1900C Calders, Pere |
| Published in: | Catalan Writing. Barcelona, Núm. 1 (1988, Juliol), p. 25-37 (Fiction) , ISSN 0214-3089 |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.