El Català col·loquial a les sèries de producció aliena de Televisió de Catalunya / David Paloma i Sanllehí
Paloma, David

Fecha: 1997
Resumen: El treball és una anàlisi d'alguns aspectes de la llengua col·loquial en sis sèries de producció aliena de TV3: 'Carson i Carson, advocats' (1984), 'Hotel Fawlty' (1986), 'Perry Mason' (1986), 'A cor obert' (1986), 'Veïns' (1989) i 'Els cignes' (1993). Abans dels capítols pròpiament d'anàlisi lingüística (fonètica col·loquial, morfologia col·loquial, sintaxi col·loquial i lèxic col·loquial), el treball consta de quatre capítols introductoris: Comuniquem-nos (visió general de la funció comunicativa de les llengües amb una atenció especial als registres); La televisió, les sèries i el fals col·loquial (redefinició dels factors bàsics utilitzats en parlar de registres en funció d'un mitjà de comunicació oral, la televisió, i d'uns programes concrets); Les sèries. Traducció i doblatge (aspectes del funcionament d'una sèrie de producció aliena a TV3); i Breu història lingüística de TV3.
Nota: Bibliografia
Nota: Segarra Neira, Mila. Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana, 1997
Documento: Estudi
Materia: Català ; Llengua oral ; Llengua estàndard ; Llengua col·loquial ; Televisió ; Traducció al català ; Doblatge ; Registres lingüístics ; Fonètica ; Morfologia ; Sintaxi ; Lèxic ; 1984-1993 ; 1980X ; 1990X
TV3. Televisió de Catalunya

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2024-04-19



   Favorit i Compartir