Resultados globales: 557 registros encontrados en 0.24 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 557 registros
Traces. Catálogo Encontrados 557 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro:
1.
[Cloenda] / Pradilla i Cardona, Miquel Àngel ; Xarxa CRUSCAT. Institut d'Estudis Catalans ; Institut d'Estudis Catalans ; Jornades La recerca sociolingüística en l'àmbit de la llengua catalana (2s : 2013 : Barcelona)
Comentari de cloenda de les II Jornades La recerca sociolingüística en l'àmbit de la llengua catalana a càrrec d'un dels coordinadors, Miquel Àngel Pradilla.
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2014  
2.
Cap a quin model de convivència lingüística volem anar? / Soler Carbonell, Josep ; Gasull, Bernat ; El Hachmi, Najat ; Fernàndez i Montolí, Josep-Anton ; Rovira Martínez, Marta ; Pla Nualart, Albert ; Vila i Moreno, F. Xavier ; Marí, Isidor ; Partal, Vicent (Moderador) ; Institut d'Estudis Catalans ; Universitat Oberta de Catalunya ; Vilaweb ; Jornada La convivència lingüística a la Catalunya del futur (2014 : Barcelona)
Amb motiu del quinzè aniversari dels estudis de Filologia catalana a la UOC, se celebra la jornada 'La convivència lingüística a la Catalunya del futur', de la qual forma part la taula rodona en què Josep Soler, Bernat Gasull i Najat El Hachmi discorren al voltant d'aspectes de la convivència entre llengües a Europa i, particularment El Hachmi, a Catalunya, amb una atenció especial en la comunitat musulmana i amaziga. [...]
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2014  
3.
“Hacer subir la mosca a la nariz” / Rodríguez Mariné, Maria
Sobre l'expressió "inflar els nassos" i l'adaptació de formes d'origen castellà al català col·loquial.
2020
Ara, 2 febrer 2020, p. 49 (Quèdiuquequè)
   
4.
Jordi Arbonès, traductor de Jane Austen: registres i model de llengua / Marco Borillo, Josep (Universitat Jaume I)
Del resum de l'article: "Jordi Arbonès va traduir dues novel·les de Jane Austen, que veren la llum en català sota els títols de 'Persuasió' (1988) i 'L'abadia de Northanger' (1991) en la col·lecció Clàssics Moderns d'Edhasa. [...]
2017
Anuari TRILCAT, Núm. 7 (2017), p. 45-67 (Estudis. Monogràfic: Llengua catalana i traducció (1975-2000))
2 documentos
5.
"Es un pescado que se trae el aceite" / Rodríguez Mariné, Maria
A propòsit de l'ús de l'expressió 'ser un peix que es porta l’oli'.
2020
Ara, 5 gener 2020, p. 51 (Quèdiuquequè)
   
6.
És la "variació lingüística social" una categoria operativa per a la planificació lingüística de corpus? / Costa Carreras, Joan (Universitat Pompeu Fabra)
Del resum: "Hem constatat les dificultats d'aprofundir les relacions conceptuals entre la variació social i la funcional, que comencen quan ens preguntem quins factors socials són pertinents per descriure el col·loquial. [...]
2019 - 10.7203/Caplletra.67.15372
Caplletra, Núm. 67 (Tardor 2019), p. 93-113  
7.
Bagatges literaris i identitat cultural / Izquierdo, Oriol (1963-)
El volum ressenyat recull les ponències de la tercera 'Jornada LITCAT d'Intergrups de Recerca', que va tenir lloc el maig del 2017 a Alacant. Els autors citats són els ponents que van participar.
2019
Llengua & Literatura, Núm. 29 (2019), p. 171-173 (Ressenyes i notes crítiques)  
8.
"Hem perdut el pati" / Cuyàs, Manuel
L'autor fa una reflexió a partir de la polèmica i la difusió de la primera cançó de Rosalía en català que el porta a considerar la salut de la llengua col·loquial.
2019
Avui, 7 juliol 2019, p. 2 (Punt de vista. Vuits i nous)  
9.
"No és més natural, ni fa modern, canviar mots catalans per espanyols" / Riera, Miquel
L'autora presenta la novel·la citada, 'I la mort tindrà el seu domini' , que vol ser "un homenatge a la llengua catalana". Rosa Calafat enllaça l'ús que els personatges de la seva obra fan de la variant mallorquina amb una reivindicació de la riquesa del català col·loquial: "això sí que és una reivindicació total i absoluta, el llenguatge col·loquial català, de Salses a Guardamar, i de Fraga a Maó, és riquíssim; en canvi, el llenguatge de segona oralitat, el llenguatge mediàtic, de les nostres telesèries i dels programes d'humor, sembla que necessiti les crosses de l'espanyol per poder caminar. [...]
2019
Avui, 3 juliol 2019, p. 32-33 (Cultura i espectacles. Entrevista)  
10.
Josep Bargalló (coord.): 'Onze de Frankfurt. A Alemanya, en català' / Robles i Sabater, Ferran
Recull de les onze conferències pronunciades en terres alemanyes a l'entorn del projecte Frankfurt 2007 en els mesos anteriors a la celebració de la Fira del Llibre i durant la mateixa.
2009
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 22 (2009), p. 362-366 (Ressenyes)
2 documentos

Traces. Catálogo : Encontrados 557 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Llengua col·loquial en Amazon
Llengua col·loquial en Google Books
Llengua col·loquial en Google Scholar
Llengua col·loquial en Google Web
Llengua col·loquial en INSPIRE
Llengua col·loquial en NEBIS
Llengua col·loquial en Scirus