|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Una Disculpa prèvia / |
| Data: | 1982 |
| Resum: | Reflexió personal sobre l'objectivitat en l'avaluació del crític literari, dels jurats i de les enquestes periòdiques. Tot i que no es considera un crític, Fuster avança una votació que li han demanat i tria Pere Quart en poesia, Manuel de Pedrolo en novel·la i la traducció d''Ulisses'. També fa refèrencia a la concessió del primer Premi Sant Jordi, que qualifica d'"una de les peripècies més ridícules de la literatura catalana" pel fet que no es va concedir a Mercè Rodoreda per 'La Plaça del Diamant'. |
| Document: | Comentari |
| Matèria: |
Crítica literària ;
Premis literaris ;
Literatura catalana ;
Enquesta Mallafrè, Joaquim |
| Obres: |
Rodoreda, Mercè.
La plaça del Diamant Joyce, James. Ulisses . Traducció de Joaquim Mallafré |
| Publicat a: | Serra d'Or. Barcelona, Any XXIV, Núm. 270 (1982, Març), p. 27 (Passar el dia, empényer l'any) , ISSN 0037-2501 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat