Traduint "El càntir trencat" - Diari de treball / Feliu Formosa
Formosa, Feliu

Fecha: 1989
Resumen: Feliu Formosa recull en aquest diari les dificultats i les etapes del seu procés de traducció de 'El càntir trencat' de Heinrich von Kleist.
Documento: Prosa catalana ; Dietari
Materia: Traducció al català ; Teatre alemany ; Teatre en vers ; Mètrica ; Tècniques teatrals ; Escriptors alemanys ; 1986 ; 1980X
Kleist, Heinrich von ; Formosa, Feliu (Trad.) ; Goethe, Johann Wolfgang
Obras: Kleist, Heinrich von. El càntir trencat . Traducció de Feliu Formosa. Barcelona : Institut del Teatre : Diputació de Barcelona, 1988 (Col·lecció Popular de Teatre Clàssic Universal)
Kleist, Heinrich von. El càntir trencat . Companyia: Centre Dramàtic del Vallès. Traducció: Traducció de Feliu Formosa. Terrassa, Centre Cultural de la Caixa d'Estalvis. 1986, 11 de setembre
Publicado en: Reduccions. Vic, Núm. 41 (1989, Març), p. 61-68 (Estudis i comentaris) , ISSN 2385-4634




 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2023-09-24



   Favorit i Compartir

El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.

Los administradores del sistema han sido avisados.

En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat