Sobre algunes adaptacions dialectals d'obres literàries catalanes / Gabriel Garcia Frasquet
Garcia Frasquet, Gabriel
Congrés Internacional de la Llengua Catalana (2n : 1986 : València)

Resumen: Versions realitzades al Principat d'obres produïdes al País Valencià (del "valencià" al "català"), versions valencianes d'obres produïdes al Principat (del "català" al "valencià"). També sobre el teatre procedent del Principat representat a València. Tot plegat per exemplificar el trencament de les relacions interdialectals.
Nota: Referències bibliogràfiques.
Documento: Estudi
Materia: Literatura catalana ; Català ; Història de la llengua ; Versió ; Traducció ; Dialectes geogràfics ; Valencià ; Lèxic ; Sainet ; Conte català ; Teatre català ; Representació ; 1854-1936 ; Catalunya ; País Valencià ; 1950L ; 1900L
Soler, Frederic (1839-1895) ; Torromé, Leandre (Adap.) ; Bernat i Baldoví, Josep (1809-1864) ; Fages de Romà, Narcís ; Brusola, Roman José (Adap.) ; El cuento del dumenche : publicació ; El Cuento Valenciá : publicació
Publicado en: Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Volum. VIII. Àrea 7: Història de la llengua / Antoni Ferrando (ed.), València : Institut de Filologia Valenciana, 1989 (p. 461-485)

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2016-11-23



   Favorit i Compartir