|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Kafka i la càbala / |
| Fecha: | 2025 |
| Resumen: | Sobre la nova traduccció d''El Procés' (1925), de Franz Kafka, per part de Club Editor, traducció que presenta una nova ordenació de tot el material considerat part de la novel·la i que respecta el criteri d'edició de l’editorial Fischer (1990). S'hi afegeixen dos textos solts de l'autor: "Un somni", i "Un fragment". |
| Documento: | Comentari |
| Materia: |
Traducció al català ;
Novel·la alemanya ;
Narrativa alemanya ;
Escriptors txecs ;
Edició de textos ;
1925 ;
1920X Kafka, Franz |
| Obras: | Kafka, Franz. El procés . Epílegs de Joan Ferrarons i Benet Salellas. Traducció de Joan Ferrarons. Barcelona : Club Editor, 2025 |
| Publicado en: | El País. Quadern, Núm. 2044 (21 desembre 2025), p. 7 (Opinió. Marginalia) |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat