| Data: |
1993 |
| Resum: |
'Al temps d'en Luxori (A tempus de Lussurzu, 1985)' és originàriament una peça teatral bilingüe, escrita en italià i sard. La traducció ha substituït l'italià pel català estàndard i el sard pel dialecte alguerès, amb la intenció de conservar la situació diglòssica que vol reflectir l'obra. |
| Document: |
Ressenya |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Teatre sard ;
Teatre italià ;
Teatre polític ;
Motiu literari ;
Escriptors sards ;
Sardenya ;
Itàlia
Cossu, Antoni
;
Arca, Antoni
(Trad.) |
| Obres: |
Cossu, Antoni.
Al temps d'en Luxori . Traducció del sard i de l'italià a cura d'Antoni Arca. Sassari : Edes (Editrice Democratica Sarda), 1992 (Apeus) |
| Publicat a: |
El Mirall. Palma de Mallorca, Any VII, Núm. 64 (1993, Setembre-octubre), p. 65-66, ISSN 0214-784X |