Joan Margarit's late-life poetry and the meanings of ageing / Núria Casado-Gual
Casado i Gual, Núria

Data: 2019
Resum: L'article ofereix una lectura detallada de la poesia tardana de Joan Margarit des dels nous enfocaments i articulacions del 'jo' en el camp de la gerontologia literària.
Nota: Inclou bibliografia (p. 53-54)
Document: Estudi
Matèria: Poesia catalana ; Escriptors catalans ; Traducció del català ; Anglès
Margarit, Joan ; Crowe, Anna (Trad.) ; Maurer, Christopher (Trad.)
Obres: Margarit, Joan. Des d'on tornar a estimar . Barcelona : Proa, 2015
Margarit, Joan. Edat roja . Barcelona : Columna, 2002
Margarit, Joan. Es perd el senyal . Barcelona : Proa, 2012
Margarit, Joan. Love Is a Place . Traducció d'Anne Crowe. Gwynedd : Bloodaxe Books, 2016
Margarit, Joan. Misteriosament feliç . Barcelona : Proa, 2008
Margarit, Joan. New Letters to a Young Poet . Traducció de Christopher Maurer. Chicago : Swan Isle Press, 2010
Margarit, Joan. No era ni lluny ni difícil . Barcelona : Proa, 2010
Margarit, Joan. Noves cartes a un jove poeta . Barcelona : Proa, 2009
Margarit, Joan. Strangely Happy . Traducció d'Anne Crowe. Gwynedd : Bloodaxe Books, 2011
Margarit, Joan. Un hivern fascinant . Barcelona : Proa, 2017
Publicat a: Catalan Review, Núm. 33 (2019), p. 39-54 (Research Article) , ISSN 2053-339X




El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2020-09-26, darrera modificació el 2023-06-11



   Favorit i Compartir