Què comporta traduir? / Ramon Farrés
Farrés, Ramon

Fecha: 2016
Resumen: Es reflexiona sobre el fenomen de la traducció. En concret, Farrés ho trasllada al terreny personal, detallant com viu la traducció i, particularment, com va viure la traducció de 'Correspondència amb Goethe', de Bettine von Arnim.
Nota: El text prové de la taula rodona "Què suposa traduir?", celebrada el 5 d'octubre del 2016 a l'Ateneu Barcelonès en el marc del I Premi PEN Català de Traducció, amb la participació dels quatre traductors finalistes (Ramon Farrés, Dolors Udina, Josep M. Jaumà i Albert Nolla)
Documento: Comentari
Materia: Traductors ; Traducció ; Traducció al català ; Prosa alemanya ; Carta
Farrés, Ramon (Trad.) ; Arnim, Bettina von ; Goethe, Johann Wolfgang
Obras: Arnim, Bettine von. Correspondència amb Goethe . Traducció de Ramon Farrés. [Martorell] : [Adesiara], [2015]
Publicado en: Visat, Núm. 22 (Tardor 2016), p. 16 (Monogràfic: Què suposa traduir?) , ISSN 2014-5624





El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Comentarios

 Registro creado el 2020-06-19, última modificación el 2023-06-11



   Favorit i Compartir