guest ::
login
|
|||||||||||||||
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Home > Traces. Catalogue > Antoni Pous / |
Date: | 2015 |
Abstract: | L'article se centra, sobretot, en l'activitat d'Antoni Pous com a traductor de Paul Celan i Walter Benjamin al català i com a difusor de la literatura catalana a Alemanya mitjançant la traducció d'una antologia de poesia catalana en alemany. També es fa referència a l'obra poètica original de Pous. |
Contents: | En una banda lateral de la pàgina, s'hi inclouen enllaços bibliogràfics de les traduccions d'Antoni Pous del català a l'alemany i viceversa |
Document: | Comentari |
Subject: |
Traductors ;
Traducció al català ;
Poesia alemanya ;
Prosa alemanya ;
Assaig ;
Traducció del català ;
Alemany ;
Antologia ;
Poesia catalana ;
Catalanística ;
Escriptors catalans ;
Poesia ;
1932-1976 ;
1930X ;
1940X ;
1950L Pous, Antoni ; Pous, Antoni (Trad.) ; Celan, Paul (Pseudònim de Paul Antschel) ; Benjamin, Walter |
Published in: | Visat, Núm. 19 (Abril 2015) (Història de la traducció literària) , ISSN 2014-5624 |