|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Cèsar August Jordana / |
| Fecha: | 2014 |
| Resumen: | L'article se centra en la recepció que ha tingut la traducció catalana de Cèsar August Jordana de 'Mrs. Dalloway', de Virginia Woolf, així com també al voltant de les idees sobre traducció de Jordana. També es ressegueix l'etapa de l'exili xilè en què es va lliurar a les traduccions de l'anglès a l'espanyol. |
| Contiene: | Inclou, en una banda lateral de la pàgina, enllaços a una bibliografia dels títols traduïts al català per Cèsar August Jordana que s'han publicat i una altra de les traduccions inèdites, així com també una bibliografia dels estudis sobre les traduccions de Jordana. Al final de l'article, hi ha un enllaç que remet a l'entrada de Jordana al 'Diccionari de la traducció catalana' |
| Documento: | Comentari |
| Materia: |
Traductors ;
Traducció al català ;
Novel·la anglesa ;
Espanyol ;
Literatura anglesa ;
1893-1958 ;
1890X ;
1900L ;
1950X Jordana, C.A. |
| Obras: | Woolf, Virginia. Mrs. Dalloway . Traducció de C.A. Jordana. [Badalona] : [Proa], 1930 |
| Publicado en: | Visat, Núm. 17 (Abril 2014) (Història de la traducció literària) , ISSN 2014-5624 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat