|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Arno Camenisch / |
| Data: | 2014 |
| Resum: | S'entrevista l'escriptor Arno Camenisch, que utilitza el retoromany i l'alemany en les seves obres. A banda d'exposar aspectes de la seva obra, l'autor remarca que li agrada col·laborar amb els traductors i detalla la manera en què s'haurien de traduir uns textos que, com indica Montserrat Franquesa, encara són inèdits en català. |
| Contingut: | Inclou, en una banda lateral de la pàgina, enllaços a fragments traduïts al català d'Arno Camenisch, a més d'una bibliografia de l'obra de l'escriptor |
| Nota: | L'entrevista va tenir lloc en un acte a la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona el 8 d'abril del 2014 |
| Document: | Entrevista ; Comentari |
| Matèria: |
Escriptors suïssos ;
Narrativa retoromànica ;
Narrativa alemanya ;
Traducció ;
1978-2014 ;
1950L ;
2000X ;
2010X Camenisch, Arno |
| Publicat a: | Visat, Núm. 17 (Abril 2014) (Literatura universal en català) , ISSN 2014-5624 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat