|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Cèsar August Jordana / |
| Fecha: | 2014 |
| Resumen: | L'article repassa tres de les facetes més significatives de Jordana: la de creador, la de traductor i la de defensor d'un català correcte que fes possible una llengua estàndard. Sobretot, però, l'estudi es dedica amb prioritat a la creació literària, especialment al voltant de les novel·les de l'exili xilè 'El Rusio i el Pelao' i 'El món de Joan Ferrer'. |
| Contiene: | Inclou, en una banda lateral de la pàgina, enllaços a l'obra de Jordana, tant pel que fa com a creador original com també com a traductor |
| Documento: | Estudi |
| Materia: |
Escriptors catalans ;
Conte català ;
Novel·la catalana ;
Prosa catalana ;
Periodisme ;
Crítica literària ;
Traductors ;
Traducció al català ;
Novel·la anglesa ;
Estudiosos catalans ;
Català ;
Normativa de la llengua ;
Llengua estàndard ;
Exili català ;
1893-1958 ;
1890X ;
1900L ;
1950X Jordana, C.A. |
| Publicado en: | Visat, Núm. 17 (Abril 2014) (Traduccions de la literatura catalana) , ISSN 2014-5624 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat