The Afterlife of Francoist Cultural Policies: Censorship and Translation in the Catalan and Spanish Literary Market / Jordi Cornellà-Detrell
Cornellà Detrell, Jordi

Fecha: 2013
Resumen: L'estudi analitza la censura en la traducció durant el franquisme i després de la caiguda del règim. Es pretén demostrar el paper clau de la traducció en la recuperació cultural catalana dels anys seixanta i que l'impacte de la censura a la indústria editorial espanyola s'estén més enllà del règim de Franco, atès que els editors encara reediten obres que van ser expurgades pels censors. També s'exploren els vincles de la memòria històrica, els artefactes culturals i la censura i es reflexiona sobre el valor que s'hauria de donar als llibres publicats durant la dictadura.
Nota: Inclou bibliografia (p. 141-143)
Documento: Estudi
Materia: Censura ; Repressió cultural ; Literatura catalana ; Traducció al català ; Franquisme
Publicado en: Hispanic Research Journal. Iberian and Latin American Studies, Vol. 14 Núm. 2 (Abril 2013), p. 129-143

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2020-06-08, última modificación el 2020-06-17



   Favorit i Compartir