La noción de tradautomaticidad en la traducción automática / Joaquim Moré López i Salvador Climent Roca
Moré, Joaquim (Universitat Oberta de Catalunya)
Climent, Salvador (Universitat Oberta de Catalunya)

Fecha: 2011
Resumen: Del resum que encapçala l'article: "En este artículo presentamos la noción de tradautomaticidad y explicamos su relevancia en la traducción automática. La tradautomaticidad es el 'aroma de la traducción automática'; esto es, los fenómenos lingüísticos que provocan que un texto parezca haber sido traducido por una máquina y no por un ser humano. Esta noción es relevante en la evaluación de sistemas de traducción automática pero lo es también en la corrección de traducciones, en la confirmación de usos fraudulentos, la detección de spam, o la búsqueda de información. El artículo explica el trabajo experimental que realizamos para elaborar una tipología de tradautomaticidad. Analizamos también la apreciación de estos fenómenos por parte de un extenso grupo de informantes, con diferentes niveles de estudios, edades, etc. El experimento nos ha dado datos sobre la influencia de los pares de lenguas y el método del sistema en la generación de ejemplos de tradautomaticidad. Finalmente, hemos hecho unas recomendaciones metodológicas para detectar ejemplos de tradautomaticidad de la forma más objetiva posible". Els parells analitzats són el castellà-català, com a model de llengües properes, i el parell castellà-anglès, com a model de llengües allunyades.
Contiene: Inclou diverses figures que il·lustren l'article
Nota: Inclou una nota bibliogràfica (p. 166)
Documento: Estudi
Materia: Teoria lingüística ; Tecnologies de la informació ; Programari ; Correcció ; Traducció ; Traducció al català ; Traducció del català ; Espanyol ; Anglès
Publicado en: Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística, Núm. 1 (2011), p. 135-166

DOI: https://doi.org/10.1344/AFEL2011.1.6



El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2020-03-27, última modificación el 2020-04-16



   Favorit i Compartir