Data: |
2019 |
Resum: |
Del resum de l'article: "Ferran Ràfols és un traductor literari prolífic i un dels culpables, junt amb l'editorial Periscopi, de l'aterratge de David Foster Wallace (1962-2008) a la llengua catalana. Un aterratge tardà però que ha resultat triomfal". |
Document: |
Entrevista |
Matèria: |
Traductors ;
Traducció al català ;
Prosa nord-americana ;
Tècniques literàries ;
1975-2019 ;
1950L ;
2000X ;
2010X
Ràfols, Ferran
;
Ràfols, Ferran
(Ed., Trad.) ;
Wallace, David Foster
|
Obres: |
Wallace, David Foster.
He ballat (breument) la conga . [Selecció i edició de Ferran Ràfols]. Traducció de Ferran Ràfols. Barcelona : Edicions del Periscopi, 2019 |
Publicat a: |
El Temps, Núm. 1838 (3 setembre 2019), p. 63-65 (Els crítics. Entrevista) , ISSN 1130-8060 |