"Rere el desplegament de recursos de Foster Wallace sempre hi ha una tensió moral" / Anna Ballbona
Ballbona, Anna

Date: 2019
Abstract: Del resum de l'article: "Ferran Ràfols és un traductor literari prolífic i un dels culpables, junt amb l'editorial Periscopi, de l'aterratge de David Foster Wallace (1962-2008) a la llengua catalana. Un aterratge tardà però que ha resultat triomfal".
Document: Entrevista
Subject: Traductors ; Traducció al català ; Prosa nord-americana ; Tècniques literàries ; 1975-2019 ; 1950L ; 2000X ; 2010X
Ràfols, Ferran ; Ràfols, Ferran (Ed., Trad.) ; Wallace, David Foster
Works: Wallace, David Foster. He ballat (breument) la conga . [Selecció i edició de Ferran Ràfols]. Traducció de Ferran Ràfols. Barcelona : Edicions del Periscopi, 2019
Published in: El Temps, Núm. 1838 (3 setembre 2019), p. 63-65 (Els crítics. Entrevista)

The record appears in these collections:
Document type > Interviews

 Record created 2019-09-04, last modified 2019-10-11



   Favorit i Compartir