|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > L'art de fer-ho quasi igual: Desclot tradueix tot el 'Cançoner' de Petrarca / |
| Data: | 2017 |
| Resum: | Abstract: "Aquest treball és una ressenya i un comentari a la traducció de Miquel Desclot del 'Cançoner' de Petrarca. A partir d'uns pocs exemples s'esbossa una possible metodologia del traductor Desclot i les fites que aconsegueix amb aquesta traducció. ". |
| Nota: | Referències bibliogràfiques (p. 160) |
| Document: | Ressenya ; Comentari |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Poesia italiana ;
Llengua literària Desclot, Miquel |
| Obres: | Petrarca, Francesco. Cançoner . Traducció de Miquel Desclot. Barcelona : Proa, 2016 |
| Publicat a: | Reduccions, Núm. 109 (Desembre 2017), p. 153-160 (Notes) , ISSN 2385-4634 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat