La recepció de Virginia Woolf fins a la guerra / Teresa Iribarren
Iribarren, Teresa (Universitat Oberta de Catalunya)
Simposi Dones Traductores, Dones Traduïdes. Recepció de Virginia Woolf a Catalunya (1r : 2013 : Vic)

Date: 2014
Abstract: Del resum de l'article: "Aquest article és una crònica de la recepció que va tenir Virginia Woolf a Catalunya fins al final de la guerra civil espanyola. Més enllà de consignar els comentaris que van suscitar les traduccions de Mrs Dalloway (1931) i Flush (1938), s’hi reconstrueixen les principals línies crítiques del discurs sobre l’escriptora, en el qual van tenir molt pes qüestions tant d’ordre moral com estètic. En darrer terme, l’estudi demostra que la tèbia rebuda de Woolf es degué al fet que ben aviat es va considerar que ni les traduccions de la seva obra ni la seva influència literària podien col·laborar a consolidar un públic lector de novel·les en català. ".
Note: Inclou una bibliografia (Pàgs. 70-72)
Note: Aquest estudi fou llegit en el marc del I Simposi Dones Traductores, Dones Traduïdes. La Recepció de Virginia Woolf a Catalunya.
Document: Estudi
Subject: Recepció de la literatura ; Traducció al català ; Novel·la anglesa ; 1920X ; 1930X
Woolf, Virginia ; Jordana, C.A. (1893-1958) ; Jordana, C.A. (Trad.) ; Tasis, Rafael ; Manent, Marià ; Esquerra, Ramon ; Cardús, Roser (Trad.)
Works: Woolf, Virginia. Mrs. Dalloway . Traducció de C.A. Jordana. Badalona : Proa, 1930
Woolf, Virginia. Flush . Traducció de Roser Cardús. Barcelona : Edicions de la Rosa dels Vents, 1938
Published in: Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 21 (2014), p. 57-72 (Monogràfic: 'La recepció de Virginia Woolf a Catalunya')



L'article a RACO


The record appears in these collections:
Document type > Studies

 Record created 2017-11-09, last modified 2018-03-17



   Favorit i Compartir