visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Literatura és alegria / |
Data: | 2015 |
Resum: | L'autor critica l'adaptació al mallorquí de 'Bearn o la sala de les nines', que en la nova edició de Maria Antònia Lladó pren el nom de 'Bearn o sa sala de ses pepes'. |
Document: | Comentari |
Matèria: |
Edició de textos ;
Novel·la espanyola ;
Traducció al català ;
Mallorquí ;
Ideologia lingüística Villalonga, Llorenç (1897-1980) ; Lladó, Maria Antònia (Ed.) |
Obres: | Villalonga, Llorenç. Bearn o sa sala de ses pepes . Edició de Maria Antònia Lladó. [Palma de Mallorca] : [Sloper], [2015] |
Publicat a: | Ara, 8 juny 2015, p. 23 (Debat) , ISSN 2014-010X |