visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > Literatura és alegria / |
Fecha: | 2015 |
Resumen: | L'autor critica l'adaptació al mallorquí de 'Bearn o la sala de les nines', que en la nova edició de Maria Antònia Lladó pren el nom de 'Bearn o sa sala de ses pepes'. |
Documento: | Comentari |
Materia: |
Edició de textos ;
Novel·la espanyola ;
Traducció al català ;
Mallorquí ;
Ideologia lingüística Villalonga, Llorenç (1897-1980) ; Lladó, Maria Antònia (Ed.) |
Obras: | Villalonga, Llorenç. Bearn o sa sala de ses pepes . Edició de Maria Antònia Lladó. [Palma de Mallorca] : [Sloper], [2015] |
Publicado en: | Ara, 8 juny 2015, p. 23 (Debat) , ISSN 2014-010X |