Joan Oliver i el Teatre de Txèkhov / Miquel M. Gibert
Gibert, Miquel Maria

Data: 2014
Document: Estudi
Matèria: Traducció al català ; Teatre rus
Txèkhov, Anton ; Oliver, Joan (Trad.)
Obres: Txèkhov, Anton. Un prometatge . Traducció: Joan Oliver. Barcelona, teatre CAPSA. 1951, 16 de febrer
Txèkhov, Anton. L'ós . Companyia: Agrupació Dramàtica de Barcelona. Traducció: Joan Oliver. Barcelona, Palau de Comillas. 1955, 20 de juny
Txèkhov, Anton. Els estralls de tabac . Companyia: Agrupació Dramàtica de Barcelona. Traducció: Joan Oliver. Barcelona, Teatre CAPSA. 1957, 1 de febrer
Txèkhov, Anton. El Cant del Cigne . Traducció: Joan Oliver. Barcelona, Foment Hortenc. 1994, 18 de juny
Txèkhov, Anton. Tres farses russes . Traducció: Joan Oliver. Barcelona, teatre Romea. 1969, 9 de gener
Txèkhov, Anton. L'hort dels cirerers . Companyia: Agrupació Dramàtica de Barcelona. Traducció: Joan Oliver. Barcelona, teatre Romea. 1963, 30 de març
Txèkhov, Anton. Les tres germanes . Companyia: Teatre Experimental Català. Barcelona, Palau de la Música. 1966, 3 d'abril
Publicat a: Catalan Review, Núm. 28 (2014), p. 207-232, ISSN 2053-339X

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2015-05-19, darrera modificació el 2023-06-17



   Favorit i Compartir