|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Joan Oliver i el Teatre de Txèkhov / |
| Data: | 2014 |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Teatre rus Txékhov, Anton |
| Obres: |
Txèkhov, Anton.
Un prometatge . Traducció: Joan Oliver. Barcelona, teatre CAPSA. 1951, 16 de febrer Txèkhov, Anton. L'ós . Companyia: Agrupació Dramàtica de Barcelona. Traducció: Joan Oliver. Barcelona, Palau de Comillas. 1955, 20 de juny Txèkhov, Anton. Els estralls de tabac . Companyia: Agrupació Dramàtica de Barcelona. Traducció: Joan Oliver. Barcelona, Teatre CAPSA. 1957, 1 de febrer Txèkhov, Anton. El Cant del Cigne . Traducció: Joan Oliver. Barcelona, Foment Hortenc. 1994, 18 de juny Txèkhov, Anton. Tres farses russes . Traducció: Joan Oliver. Barcelona, teatre Romea. 1969, 9 de gener Txèkhov, Anton. L'hort dels cirerers . Companyia: Agrupació Dramàtica de Barcelona. Traducció: Joan Oliver. Barcelona, teatre Romea. 1963, 30 de març Txèkhov, Anton. Les tres germanes . Companyia: Teatre Experimental Català. Barcelona, Palau de la Música. 1966, 3 d'abril |
| Publicat a: | Catalan Review, Núm. 28 (2014), p. 207-232, ISSN 2053-339X |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat