VICENT DE MELCHOR (1958-2021)
Vicent de Melchor

El 1976 va començar Filologia Hispànica a la Universitat Autònoma de Barcelona i va tornar-hi com a professor el 1991 per ensenyar-hi, fins a la seva jubilació al cap de dues dècades, gramàtica històrica i història de la llengua.

La seva gran passió fou la Menorca del segle XVIII i la literatura dramàtica de Joan Ramis: des d'una autoedició d'Arminda el 1981, passant per la seva tesi doctoral de 1995 i fins a l'edició de Lucrècia (2019), Ramis travessa de punta a punta tota la seva trajectòria vital. Tots dos interessos s'entrellacen en publicacions de tema variat —i sempre precís— en què destaquen sempre els seus coneixements de l'evolució interna i dialectal de la llengua: és modèlica la seva demostració que uns Evangelis catalans set-centistes conservats a Oxford no són menorquins sinó valencians.

Sabé combinar la recerca, impulsant a la UAB el projecte d'edició de l'Inventari Alart, amb la divulgació per a estudiants, que es concretà col·laborant en un manual d'edició de textos (coordinat per Víctor Martínez-Gil) i coescrivint-ne un altre (amb Albert Branchadell) sobre la història i l'actualitat de la llengua catalana, en doble versió anglesa i castellana, adreçat a un públic internacional. Com els lingüistes d'abans, recollia la llengua viva parlant amb la gent, i l'antiga, freqüentant els arxius.

Extret de: Pàgina web del Departament de Filologia Catalana de la UAB

Darreres entrades:
2020-10-28
12:58
Ramis i Ramis, Joan. 'Lucrècia' / Llàcer Martorell, Arantxa (Universitat Oberta de Catalunya)
Es tracta d'una nova edició de 'Lucrècia' de caràcter divulgatiu encapçalada per un estudi introductori que fa accessible l'obra al conjunt de la comunitat catalanòfila.
2020
Caplletra, Núm. 69 (Tardor 2020), p. 245-249 (Ressenyes)
2 documents
2011-11-04
09:25
InvAlart: presentació del projecte d'edició de l''Essai de dictionnaire historique de la langue catalane' o 'Inventari alart' / Melchor, Vicent de (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Casals, Daniel (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (12è : 2000 : París)
L'objectiu de l'article és, d'una banda, donar a conèixer InvAlart, un projecte científic encaminat a l'edició de l''Essai de dictionaire historique de la langue catalane' de Julià Bernat Alart, conegut també per 'Inventari Alart' i, de l'altra banda, presentar uns primers resultats del projectes. [...]
Actes del Dotzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Volum III, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2003 (vol. III, p. 173-188)

Inclou dos apèndix: el primer (p. 186) constata les intervencions fetes pel Dr. Joaquim Rafel (UB, IEC) després de la comunicació celebrada durant el XII Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes; el segon (p. 187) és una breu ressenya de les novetats més destacables en relació amb el projecte
   

2011-07-27
18:56
Un clàssic menor de la literatura catalana: la 'Lucrècia o Roma lliure' (1769) de Joan Ramis i Ramis / Melchor, Vicent de (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Col·loqui Internacional Problemes i Mètodes de Literatura Catalana Antiga. Teatre català antic (2n : 1998 : Girona)
L'autor estudia l'obra més important del dramaturg menorquí Joan Ramis i Ramis, 'Lucrècia o Roma lliure', des del punt de vista de la seva relació amb la literatura europea del moment. Segons l'autor, després de valorar-ne el tema, l'estructura i l'estil narratiu, es pot dir que Joan Ramis i Ramis va saber adoptar reeïxidament l'estètica neoclàssica imperant en aquell moment entre les literatures europees més importants. [...]
El teatre català dels orígens al segle XVIII, Kassel : Reichenberger, 2001 (p. 399-408)
   
2009-11-30
17:05
El placer de sufrir / Galves, Jordi
La Vanguardia. Culturas. Barcelona, núm. 264 (2007, 11 de juliol), p. 11
   
2009-11-30
17:03
Una llengua per a compartir / Manent i Tomàs, Jordi
Llibre divulgatiu destinat principalment a estrangers interessats en la llengua catalana i la situació diferencial catalana.
Serra d'Or. Barcelona, núm. 528 (2003, Desembre), p. 107
   
2009-11-30
17:02
Més immigració, més català / Melchor, Vicent de ; Branchadell, Albert
Avui. Barcelona (2003, 4 de juliol), p. 19  
2009-11-30
17:01
XII Col·loqui de Llengua i Literatura Catalanes. París, 2000 / Cortés i Orts, Carles ; Ginebra, Jordi
Es fa un repàs de totes les ponències, comunicacions i activitats que han tingut lloc en el marc del Col·loqui, estructurat al voltant de tres nuclis temàtics: literatura catalana del segle XX, llengua catalana entre el segle XVI i el XIX, i finalment, relacions francocatalanes. [...]
Llengua & Literatura. Barcelona, núm. 12 (2001), p. 583-587  
2009-11-30
17:00
Una traducció en català valencià dels evangelis, a Oxford, del segle XVIII / Melchor, Vicent de
Tradicionalment, s'ha repetit que no hi havia cap traducció catalana dels evangelis des de la versió de la Bíblia de Bonifaci Ferrer (1478) fins a 'Lo Nou Testament' de Josep Melcior Prat (1832). Aquesta llacuna, tanmateix, és salvada per la traducció manuscrita inèdita de la Bodleian Library d'Oxford. [...]
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 5 (2000), p. 55-68  
2009-11-30
16:59
Kenneth Brown i Vicent de Melchor: 'Vida i obra de Joan de Gualbes i Copons' / Bover i Font, August
Llengua & Literatura. Barcelona, Núm. 9 (1998), p. 505-506  
2009-11-30
16:58
L'ortoèpia tradicional i la pronunciació de les finals / Melchor, Vicent de
Vicent de Melchor estudia l'antiga regla de l'ortoèpia catalana tradicional -avui pràcticament abandonada- que prescrivia que totes les <-r(s)> finals de mot en poesia s'havien de pronunciar sempre en dialectes que ja l'havien perduda col·loquialment. [...]
Els Marges. Barcelona, Núm. 58 (1997, setembre), p. 100-107