2023-03-31 14:22 |
|
L'art de posar el dit a l'ull d'un altre escriptor
/
Nopca, Jordi
Entrada: "L'antologia 'Els nostres clàssics apòcrifs' (Males Herbes) reuneix centenars de paròdies i imitacions d'autors com Josep Maria de Sagarra, Mercè Rodoreda, Josep Pla i Montserrat Roig". L'article també inclou, a la segona pàgina, un recull de "quatre fragments "inèdits" de gran valor". [...]
2023
Ara. Ara Llegim, 25 març 2023, p. 40
|
|
2020-05-29 13:50 |
|
2020-05-02 10:56 |
|
2020-04-22 20:14 |
|
2020-04-08 10:49 |
|
2020-03-28 17:34 |
|
2020-02-02 22:23 |
|
2019-01-07 13:33 |
|
Pompeu Fabra per Agustí Esclasans
/
Esclasans, Agustí ;
Gallén, Enric (Ed.) (Universitat Pompeu Fabra)
Es reprodueix la conferència que Agustí Esclasans escriu amb motiu de la sessió d'homenatge a Pompeu Fabra per part de la Institució del Teatre. L'acte es programa pel dia 24 de novembre de 1938 tot i que, al final, és cancel·lat degut, en gran part, a les dificultats del moment històric. [...]
2018
Els Marges, Núm. 116 (Tardor 2018), p. 82-112 (Cartes i documents)
|
|
2016-11-03 11:23 |
Totes òptimes, cap de perfecta: les traduccions de 'The Raven'
/
Mansell, Richard (University of Exeter) ;
Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
S'estudien tres traduccions al català d''El corb' ('The Raven') d'Edgar Allan Poe. La primera, dels anys 30, d'Agustí Esclasans, i les altres dues de Xavier Benguerel, una de l'any 1944 i l'altra de 1982.
2009
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 3, p. 201-207)
Conté el poema de Poe en apèndix
|
|
2015-07-10 13:52 |
|
|
|