Resultats globals: 11 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 11 registres trobats
Traces. Catàleg 11 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
Traduccions indirectes de Sienkiewicz a Catalunya / Zaboklicka, Bozena (Universitat de Barcelona) ; Simposi sobre Traducció i Recepció en la Literatura Catalana Contemporània (5è : 2013 : Barcelona)
L'estudi analitza la recepció de l'obra de Henryk Sienkiewicz a Catalunya a través de les traduccions indirectes de Carles Riba i M. del Carme Nicolau.
2014
Traducció indirecta en la literatura catalana, A cura d'Ivan Garcia Sala, Diana Sanz Roig i Bożena Zaboklicka. Lleida : Punctum, 2014 (p. 117-144)
   
2.
La cara oculta de Henryk Sienkiewicz / Dyakonova, Xènia
"Les tres narracions que recupera Cal·lígraf van ser traduïdes el 1922, a partir d'una versió alemanya, per Carles Riba".
2017
Ara. Ara Llegim, 13 gener 2018, p. 46  
3.
Breus / La Vanguardia
2017
La Vanguardia. Culturas, Núm. 799 (14 octubre 2017), p. 11 (Llibres)  
4.
El gènere d'aventures traduït al català: de Jules Verne a H.G. Wells / Pinyol i Torrents, Ramon ; Simposi sobre traducció i recepció en la literatura catalana contemporània (1r : 2005 : Barcelona)
L'autor constata que les editorials barcelonines d'entreguerres difongueren les traduccions de narrativa d'aventures a través de col·leccions específiques en castellà. En català, en canvi, no n'hi va haver cap i el gènere es va haver de publicar en col·leccions generalistes que, de tota manera, van incorporar els clàssics més rellevants i alguns dels autors coetanis més destacats. [...]
2005
Gèneres i formes en la literatura catalana d'entreguerres (1918-1939). I Simposi sobre traducció i recepció en la literatura catalana contemporània, Lleida : Punctum, 2005 (p. 113-129)
   
5.
Susan Sontag, 'Cap a Amèrica' / Julià, Lluïsa
Ressenya de 'Cap a Amèrica'; novel·la coral d'estructrura teatral que narra la història de l'emigració i els projectes, marcats per la utopia, d'un grup de polonesos a Amèrica.
2003
Serra d'Or. Barcelona, Núm. 527 (2003, Novembre), p. 64 (Llibres. Tria personal)
   
6.
Les traduccions de Riba a la 'Biblioteca literària' / Miralles, Carles
L'article comença explicant el que Riba entenia per traducció i, tot seguit, ofereix un catàleg amb breus comentaris de les obres de traducció que publicà a la 'Biblioteca literària' entre 1919 i 1922.
1999
Homenatge a Arthur Terry-2, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1999 (vol. 2, p. 243-250)
   
7.
La Millor narrativa / Isern, Joan Josep
Breu presentació de les novetats editorials de narrativa.
1997
Avui Cultura. Barcelona (1997, 23 d'abril), p. 4 i 6-7 (Novetats Sant Jordi)
   
8.
Quo vadis Sienkiewicz? / Sagarra i Àngel, Josep M. de
Repàs de les traduccions i versions (operístiques, pictòriques i cinematogràfiques) de la novel·la publicada el 1896. També s'esbossen els trets generals de l'obra (en especial el tractament del cristianisme) i les polèmiques que suscità.
1997
Avui Cultura. Barcelona (1997, 3 d'abril), p. 1 i 3

Inclou un comentari sobre la traducció al català i l'aparat crític
   

9.
Sienkiewicz, Henryk: 'Quo Vadis'
1998
Revista del Col·legi. Barcelona, Núm. 103 (1998, Hivern), p. 89-90 (Llibres)
   
10.
Henryk Sienkiewicz, 'Quo vadis' / Cònsul, Isidor
1997
Serra d'Or. Barcelona, Any XXXIX, Núm. 450 (1997, Juny), p. 76 (Llibres. Tria personal)  

Traces. Catàleg : 11 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Henryk Sienkiewicz dins Amazon
Henryk Sienkiewicz dins Google Books
Henryk Sienkiewicz dins Google Scholar
Henryk Sienkiewicz dins Google Web
Henryk Sienkiewicz dins INSPIRE
Henryk Sienkiewicz dins NEBIS
Henryk Sienkiewicz dins Scirus