1.
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
|
"Vora la mar" (1884) i "Els dos campanars" (1934): dos poemes de J. Verdaguer traduïts al francès
/
Vila, Pep (Societat Verdaguer) ;
Col·loqui sobre Verdaguer (6è : 2005 : Vic, Folgueroles i Barcelona)
Del resum del final de la revista: "Aquesta comunicació transcriu i comenta els matisos i el context de traducció de les versions franceses dels poemes de Verdaguer "Vora la mar" (publicada en edició bilingüe a la "Revue du Monde Latin" el desembre de 1884, segurament traduïda per Paul Mariéton) i "Los dos campanars" (versionada el 1934 per Louise Scola-Rougier en una obra de Charles Vassal-Reig anomenada 'Verdaguer et le Rousillon [Souvenirs de trentenaire] 1904-1934')".
2006
Anuari Verdaguer, Núm. 14 ( 2006), p. 485-504 (Comunicacions)
Inclou un apèndix en el qual es transcriu la ressenya que P. Mariéton va dedicar a la traducció francesa de 'L'Atlantide' de Verdaguer i la versió francesa de "Vora la mar", titulada "A la mer"
|
|
7.
|
|
8.
|
Trobador de l'excés
/
Gàlvez, Jordi
Centrat en l'edició italiana de Donatella Siviero i, especialment, en les esmenes i noves lectures de l'editora respecte a l'edició de Martí de Riquer i Lola Badia, publicada l'any 1984 i reeditada per Tres i Quatre. [...]
1998
Avui Cultura. Barcelona (1998, 26 de novembre), p. 4-5
|
|
9.
|
|
10.
|
|