1.
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
|
Col·loqui [sobre] 'Molt soroll per no res' amb Àlex Gorina
/
Gorina, Àlex ;
Llàcer, Àngel ;
Artigau, Marc ;
Segura, Bea ;
Guix, Manu ;
Verdaguer, David ;
Pagès, Victòria ;
Bertran, Lloll ;
Cambray, Enric ;
Muñoz, Òscar ;
Cot, Bernat ;
Altarriba, Clara ;
Teatre Nacional de Catalunya
Conversa al voltant del muntatge 'Molt soroll per no res', de Shakespeare, dirigit per Àngel Llàcer a la Sala Gran del TNC, amb el crític de cinema Àlex Gorina i els actors i creadors de l'obra.
Barcelona : Teatre Nacional de Catalunya, 2015
|
|
6.
|
|
7.
|
|
Petita gran llengua
/
Pujol, Òscar
Pujol comenta la significació de la traducció a l'hindi de 'Tots els contes' de Rodoreda i fa una disquisició sobre el que representa la llengua catalana en un context globalitzat. A més, fa un perfil del traductor, Sameer Rawal.
2011
Visat, Núm. 12 (Octubre 2011) (Traduccions de la literatura catalana)
2 documents
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
|
Fraseologia col·loquial? Ara ve quan el maten!
/
Bladas, Òscar (Queen's University Belfast)
Sobre les expressions típiques de la llengua col·loquial que no semblen encaixar ni en el calaix dels refranys ni en la de les locucions verbals, dues categories i que sovint són classificades simplement com a 'frases fetes' o fins i tot com a 'expressions'.
2016
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 29 (2016), p. 23-41 (Monogràfic: "Fraseologia contrastiva. Alemany-català i català-alemany")
2 documents
|
|