Date: |
2016 |
Abstract: |
En aquest treball es parla de l'intent (poc reeixit) d'inserir en el cànon català una obra molt peculiar: un llibre per a infants no canònic, 'Animais Nossos Amigos', escrit en portuguès per un autor pràcticament desconegut fora del seu propi país, en el context del naixement de la literatura infantil en llengua catalana. |
Note: |
Inclou bibliografia (p. 263-266) |
Document: |
Estudi |
Subject: |
Literatura infantil ;
Traducció al català ;
Narrativa portuguesa ;
Recepció de la literatura ;
Sociologia de la literatura
Lopes Vieira, Alfonso
;
Ribera i Rovira, Ignasi
(Trad.) ;
Maristany, Fernando
(Trad.) |
Works: |
Lopes Vieira, Alfonso.
Animais Nossos Amigos . 1911
Lopes Vieira, Alfonso.
Bestioles amigues . Traducció d'Ignasi Ribera i Rovira i Ferran Maristany, 1920 |
Published in: |
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 29 (2016), p. 243-266 (Literatura i cultura) |