Traces. Catalogue

Traces. Catalogue 55 records found  beginprevious21 - 30nextend  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
21.
A propòsit d'una carta inèdita de Salvador Espriu a Manuel Casado Nieto / González Fernández, Helena (Universitat de Barcelona)
A l'Arxiu Basilio Losada es guarda la còpia mecanoscrita d'una carta inèdita de Salvador Espriu amb data del 3 d'octubre de 1969 dirigida al poeta i traductor Manuel Casado Nieto, amb un detallat comentari del seu llibre de poemes, 'Canta de lonxe o corazón do tempo'. [...]
2009
Indesinenter, Núm. 4 ( 2009), p. 151-177 (Materials)
   
22.
Un traductor d'antologia / Mateu, Melcion
Sobre l'antologia quatrilingüe (català, castellà, basc i portuguès) publicada per Fábio Aristimuho Vargas al Brasil.
2010
Avui Cultura, 14 Gener 2010, p. 9 (Reportatge)  
23.
Los nichos de la memoria / Rico, Manuel
El llibre es publica en quatre llengües: en gallec (la llengua original del poemari), en castellà, en eusquera i en català (traduït en aquest darrer cas per Biel Mesquida).
2009
El País. Babelia. Barcelona, núm. 912 (2009, 16 de maig), p. 15  
24.
La cultura gallega al Fitxer d'aprenentatge / Gassol i Bellet, Olívia
Olívia Gassol descriu el Fitxer d'aprenentatge de Salvador Espriu, que inclou fitxes escrites entre 1947 i no més enllà de 1953, encara que les dades que aplega pertanyen a un període més ampli. [...]
2007
Indesinenter. Arenys de Mar, núm. 2 (2007), p. 125-138 (Materials: Dossier Salvador Espriu i Galícia)

Inclou la transcripció d'algunes de les fitxes del Fitxer d'aprenentatge de Salvador Espriu: els fragments dels poemes transcrits del llibre 'Follas novas' de Rosalía de Castro, i una fitxa amb vocabulari gallec i la seva corresponent traducció al castellà
   

25.
Salvador Espriu i Xosé Lois García / Martínez-Gil, Víctor
Víctor Martínez-Gil explica breument la relació entre el poeta gallec Xosé Lois García i Salvador Espriu. Martínez-Gil transcriu les cartes que li envià Espriu, i la nota introductòria de Xosé Lois García a la seva traducció i publicació de tres poemes d'Espriu a la premsa gallega.
2007
Indesinenter. Arenys de Mar, núm. 2 (2007), p. 99-110 (Materials: Dossier Salvador Espriu i Galícia)

Inclou en apèndix l'entrevista "Salvador Espriu-movimento perpétuo" publicada al 'Jornal de Notícias' de Porto el 9 de setembre de 1974, signada per Xosé Lois García i José Viale Moutinho, i un article de Xosé Lois en record d'Espriu deu anys després de la seva mort
   

26.
Mi relación intelectual con Salvador Espriu / Montero, Xesús Alonso
Xesús Alonso Montero recorda el seu primer contacte amb l'obra de Salvador Espriu ('La pell de brau') i la seva relació posterior amb l'escriptor català. Transcriu les set cartes que rebé de part d'Espriu, i informa de la seva tasca crítica i divulgativa en la premsa gallega sobre l'obra de l'escriptor català. [...]
2007
Indesinenter. Arenys de Mar, núm. 2 (2007), p. 87-98 (Materials: Dossier Salvador Espriu i Galícia)
   
27.
Cartes de Salvador Espriu a Basilio Losada / Espriu, Salvador ; Gavagnin, Gabriella (Ed.)
Gabriella Gavagnin edita dotze cartes, en català i en castellà, enviades per Salvador Espriu a Basilio Losada del 16 d'abril de 1968 al 24 de gener de 1974. Espriu parla de literatura gallega, de la seva relació amb la cultura gallega, i de les traduccions de la seva obra al gallec o a l'espanyol per part de Losada o d'altres traductors gallecs.
2007
Indesinenter. Arenys de Mar, núm. 2 (2007), p. 67-85 (Materials: Dossier Salvador Espriu i Galícia)

Inclou en apèndix el poema de Salvador Espriu "Les roses recordades", traduït al gallec per Basilio Losada ("As rosas lembradas"), i una dedicatòria d'Espriu al mateix Losada
   

28.
Espriu y la literatura gallega / Losada, Basilio
Basilio Losada relata breument la seva coneixença de l'obra de Salvador Espriu i de la literatura catalana i, alhora, de la cultura gallega, en plena postguerra. Tot seguit, dóna algunes pinzellades de la seva relació personal i epistolar amb Espriu, i de la seva tasca de traducció al castellà del poemari 'Setmana Santa'.
2007
Indesinenter. Arenys de Mar, núm. 2 (2007), p. 63-66 (Materials: Dossier Salvador Espriu i Galícia)
   
29.
Joan Barceló i 'De catro a catro' de Manoel Antonio: el descobriment de l'avantguarda gallega / Ventura, Joaquim
Sobre la irrupció de Manoel Antonio a l'escena avanguardista gallega amb el manifest 'Máis alá' i els fets que van induir a Joan Barceló a traduir al català el seu poemari més important: 'De catro a catro'.
2000
Urc. Monografies literàries de Ponent. Tàrrega, núm. 15 (2000), p. 67-69
   
30.
Introducció / Llompart, Josep M.
Breu síntesi històrica de l'evolució de la poesia gallega, portuguesa i brasilera al segle XX.
1988
Poesia gallega, portuguesa i brasilera moderna. Antologia / Josep M. Llompart (ed.), Barcelona : Edicions 62 : La Caixa, 1988 (p. 7-18)
   

Traces. Catalogue : 55 records found   beginprevious21 - 30nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Poesia gallega in Amazon