Traces. Catalogue

Traces. Catalogue 137 records found  previous11 - 20nextend  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
11.
Història d'un llibre mític i necessari / Aliaga, Xavier
"Un dels grans esdeveniments bibliogràfics de la tardor és la reedició del mític llibre de Montserrat Roig 'Els catalans als camps nazis', un volum que va destapar una realitat ignorada, la deportació de milers de republicans als camps d'extermini nazis. [...]
2017
El Temps, Núm. 1736 (19 setembre 2017), p. 53-57 (Mirador)  
12.
La vida privada de Lady Lazarus / Cano, Míriam
Sobre l'escriptora anglesa Sylvia Plath i els seus diaris personals, publicats recentment en castellà. Inclou un comentari sobre les traduccions catalanes de la seva obra i la influència que ha tingut en les poetes catalanes Montserrat Abelló i Anna Dodas.
2017
El Temps, Núm. 1727 (18 juliol 2017), p. 59-62 (Mirador)  
13.
Abelló, Montserrat. 'Fifty Love Poems. Poems in Catalan'; Marçal, Maria-Mercè. 'The Body’s Reason. Poems in Catalan' / Drumright, Kelly (University of Colorado at Boulder)
2016
Catalan Review, Núm. 30 (2016), p. 380-382 (Reviews)  
14.
Noèlia Díaz Vicedo, 'Constructing Feminine Poetics in the Works of a Late-20th-Century Catalan Woman Poet: Maria-Mercè Marçal'; Montserrat Abelló and Noèlia Díaz Vicedo (trans.), 'Maria-Mercè Marçal's The Body's Reason: Poems in Catalan' / Tanna, Natasha (University of Cambridge)
Ressenya conjunta de dos llibres en anglès al voltant de la poesia de Maria-Mercè Marçal: un estudi i una traducció de 'Raó del cos'.
2014
Journal of Catalan Studies, Núm. 17 (2014), p. ix-xiv (Reviews)  
15.
Una joia gòtica / Guixà, Pere
La narració de Charlotte Perkins Gilman va aparèixer l'any 1892. Laertes publica la traducció catalana que en féu Montserrat Abelló el 1982.
2017
El País. Quadern, Núm. 1662 (5 gener 2017), p. 4 (Crítiques. Llibres)  
16.
La traducció de poesia anglesa i alemanya / Parcerisas, Francesc ; Seminari sobre la Traducció a Catalunya (20è : 2012 : Vilanova i la Geltrú)
Entrevista de Francesc Parcerisas a Montserrat Abelló i Feliu Formosa. Comenten els seus inicis com a traductors, les especificitats de la traducció de poesia, algunes obres concretes que han traduït, dificultats tècniques, i la relació entre la traducció i l'escriptura pròpia. [...]
XX Seminari sobre la Traducció a Catalunya. La traducció de poesia, Barcelona : Associació d'Escriptors en Llengua Catalanes, 2012 (p. 27-36)

Inclou una fitxa biogràfica dels autors i l'entrevistador (p. 27)  

17.
Sylvia Plath i Anna Dodas: un diàleg entre poetes / Pou, Ester (Universitat de Vic)
De l'abstract de l'article: "Aquest article examina els poemaris Paisatge amb hivern (1986) i El volcà (1991) d'Anna Dodas, en relació amb la poesia de Sylvia Plath. Exposa les coincidències en la vida de les dues poetes, les similituds en els temes que aborden i la manera com ambdues usen determinades metàfores.
2015
Ausa, Vol. 27 Núm. 175 (2015), p. 191-212  
18.
Montserrat Abelló, poesia d'anada i tornada / Pujol i Cruells, Adrià
2013
Revista de Girona, Núm. 281 (novembre-desembre 2013), p. 14-19  
19.
Montserrat Abelló, 'El miracle és viure. Vivències' / Izquierdo, Oriol (1963-)
Ressenya del volum citat i reflexió sobre la gestió pública de la preservació de la memòria viva dels escriptors i del seu llegat documental.
2016
Revista de Catalunya, núm. 293 (Gener-Febrer-Març 2016), p. 177-180 (Revista dels llibres. Espai de lectura)
   
20.
Mestres / Massanet, M. Antònia
Sobre el mestratge d'algunes veus poètiques i sobre "Sèniors en vida", una iniciativa de Jaume C. Pons Alorda que ofereix una sèrie de retrats en xarxa de vint autors sèniors vistos per vint joves autors.
2015
Serra d'Or, Núm. 672 (Desembre 2015), p. 26 (Fets i opinions. El parany i l'esquer)
   

Traces. Catalogue : 137 records found   previous11 - 20nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Montserrat Abelló in Amazon