Caê Guimarães. Per sota de la pell freda / Joana Castells Savall
Castells Savall, Joana

Data: 2013
Resum: L'autora parla del poeta brasiler Caê Guimarães amb motiu de la traducció al català de l'obra 'Per sota la pell freda'. el text conté traduccions dels poemes "La vodka", "Quasi sempre" i "El pallassó de Déu".
Document: Comentari
Matèria: Traducció al català ; Poesia portuguesa ; Escriptors brasilers ; 1970-2013 ; 1950L ; 2000X ; 2010X
Guimarães, Caê ; Castells Savall, Joana (Trad.)
Obres: Guimarães, Caê. Per sota la pell freda . Traducció de Joana Castells Savall. [Girona] : [Curbet], [2013]
Publicat a: Poetari, Núm. 3 (Juny 2013), p. 38-40, ISSN 2014-5829

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Comentaris

 Registre creat el 2014-04-14, darrera modificació el 2024-05-25



   Favorit i Compartir

El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.

Els administradors del sistema han estat avisats.

En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat