Caê Guimarães. Per sota de la pell freda / Joana Castells Savall
Castells Savall, Joana

Fecha: 2013
Resumen: L'autora parla del poeta brasiler Caê Guimarães amb motiu de la traducció al català de l'obra 'Per sota la pell freda'. el text conté traduccions dels poemes "La vodka", "Quasi sempre" i "El pallassó de Déu".
Documento: Comentari
Materia: Traducció al català ; Poesia portuguesa ; Escriptors brasilers ; 1970-2013 ; 1950L ; 2000X ; 2010X
Guimarães, Caê ; Castells Savall, Joana (Trad.)
Obras: Guimarães, Caê. Per sota la pell freda . Traducció de Joana Castells Savall. [Girona] : [Curbet], [2013]
Publicado en: Poetari, Núm. 3 (Juny 2013), p. 38-40, ISSN 2014-5829

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Comentarios

 Registro creado el 2014-04-14, última modificación el 2024-05-25



   Favorit i Compartir

El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.

Los administradores del sistema han sido avisados.

En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat