|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > Un gran poeta rus / |
| Date: | 2013 |
| Abstract: | A propòsit de la publicació del recull de poemes de Joseph Brodsky traduïts al català, 'Poemes escollits' (Edicions de 1984, 2013), l'autor reflexiona sobre la llengua que Brodsky va emprà en les seves creacions literàries: el rus i l'anglès. |
| Document: | Ressenya |
| Subject: |
Traducció al català ;
Poesia russa ;
Escriptors russos ;
Ideologia literària ;
Anglès ;
Rus ;
1940-1996 ;
1940X ;
1950L Brodsky, Joseph |
| Works: | Brodsky, Joseph. Poemes escollits . Traducció de Judit Díaz Barneda. Barcelona : Edicions de 1984, 2013 |
| Published in: | El País. Quadern, Núm. 1484 (16 maig 2013), p. 5 (Crítiques. Marginalia) |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.