Rudolf J. Slaby i els sistemes de la Península Ibèrica: el vessant portuguès / Thomas S. Harrington
Harrington, Thomas S. (Trinity College)
Simposi Internacional "Entre literatures. Hegemonies i perifèries en els processos de mediació literària" (2011, 11 i 12 de maig : Barcelona)

Resumen: Sobre la figura de l'estudiós i traductor Rudolf J. Slaby (1885-1957), nascut a Praga però instal·lat a Barcelona durant dotze anys, del 1914 fins al 1926. El contacte que va tenir amb el Cercle Maristany i l'Editorial Cervantes el van convertir en traductor del portuguès al català i castellà i més endavant al txec. L'autor considera la seva actitud i interès vers cultures i llengües minoritàries de la Península Ibèrica en la imatge d'una tendència generalitzada a tot Europa durant la formació de diversos nacionalismes a les primeres dècades del segle XX.
Documento: Estudi
Materia: Estudiosos txecs ; Traductors ; Traducció al català ; Literatura portuguesa ; Relacions culturals ; Cultura portuguesa ; Cultura catalana ; Cultura txeca ; 1885-1957 ; 1880X ; 1890X ; 1900L ; 1950X
Slabý, Rodolf J. ; Maristany, Fernando ; Teixeira de Pascoaes, Joaquim (Pseudònim de Joaquim Pereira Teixeira de Vasconcelos) ; Editorial Cervantes : editorial
Publicado en: Entre literatures. Hegemonies i perifèries en els processos de mediació literària, Lleida : Punctum, 2011 (p. 123-133)

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2013-04-30, última modificación el 2016-11-23



   Favorit i Compartir