visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > Les primeres traduccions romàniques en prosa de la 'Historia Regum Britanniae' / |
Fecha: | 2008 |
Resumen: | Del resum de l'article: "L'objectiu de l'article és l'estudi de les primeres traduccions romàniques en prosa de la 'Historia Regum Britanniae' de Geoffrey of Monmouth. Els textos objecte d'estudi són la traducció francesa continguda en el ms. fr. 17177 de la BNF, els fragments traduïts al català que ens ha conservat el ms. esp. 13 de la BNF i la traducció castellana que incorpora Alfons X en la seva General Estoria. L'estudi de cada traducció es completa amb algunes consideracions sobre la relació que mantenen entre elles i amb la 'Histoire Ancienne jusqu'à César' com a possible model historiogràfic". |
Nota: | Conté referències bibliogràfiques a les pàgines 51-53 |
Documento: | Estudi |
Materia: |
Filologia romànica ;
Traducció al català ;
Poesia llatina ;
Matèria de Bretanya ;
Crònica medieval ;
Recepció de la literatura ;
Edat mitjana ;
Francès ;
Espanyol ;
Català ;
1135-1325 ;
1100C ;
1200C ;
1300L Monmouth, Geoffrey de ; Alfons X de Castella-Lleó |
Publicado en: | Estudis Romànics, Vol. 30, 2008, p. 39-53 (Articles) , ISSN 2013-9500 |