La poesia dramàtica de Iannis Ritsos i l'ofici de traduir / Joan Casas
Casas, Joan

Data: 2009
Resum: Com a presentació del text traduït al català que es presenta a continuació, l'autor comenta els trets principals de la poesia de Ritsos i les dificultats a l'hora de traduir-lo.
Nota: Vegeu "El retorn d'Ifigènia", de Iannis Ritsos.
Document: Comentari
Matèria: Escriptors grecs ; Traducció al català ; Poesia grega ; Teatre en vers ; Teatre grec
Ritsos, Iannis ; Casas, Joan (Trad.)
Publicat a: Estudis Escènics, Núm. 35 (Estiu 2009), p. 100-105 (Text) , ISSN 2385-362X




El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Comentaris

 Registre creat el 2011-04-03, darrera modificació el 2023-06-18



   Favorit i Compartir

El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.

Els administradors del sistema han estat avisats.

En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat