|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > "És quan dormo que hi veig clar" ("Dann, wenn ich schlafe, sehe ich klar") / |
| Data: | 1979 |
| Nota: | La traducció alemanya d'aquest poema pertany a l'antologia 'Katalanische Lyrik im zwanzigsten Jahrhundert' |
| Document: | Poesia catalana ; Traducció del català ; Alemany |
| Matèria: | |
| Obres: | Katalanische Lyrik im zwanzigsten Jahrhundert . A cura de Johannes Hösle i Antoni Pous. Magúncia : Haser & Koehler, 1970 |
| Publicat a: | Reduccions. Vic, Núm. 7 (1979, Maig), p. 18-19 (Textos) , ISSN 2385-4634 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat