"És quan dormo que hi veig clar" ("Dann, wenn ich schlafe, sehe ich klar") / J.V. Foix ; Trad. J. Hösle, A. Pous
Foix, J.V.
Hösle, Johannes (Trad.)
Pous, Antoni (Trad.)

Date: 1979
Note: La traducció alemanya d'aquest poema pertany a l'antologia 'Katalanische Lyrik im zwanzigsten Jahrhundert'
Document: Poesia catalana ; Traducció del català ; Alemany
Subject:
Works: Katalanische Lyrik im zwanzigsten Jahrhundert . A cura de Johannes Hösle i Antoni Pous. Magúncia : Haser & Koehler, 1970
Published in: Reduccions. Vic, Núm. 7 (1979, Maig), p. 18-19 (Textos) , ISSN 2385-4634




The record appears in these collections:
50 years of the death > Antoni Pous

 Record created 2009-11-30, last modified 2023-09-30



   Favorit i Compartir

The server encountered an error while dealing with your request.

The system administrators have been alerted.

In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.