|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > La traductologia catalana contemporània: bases per a una cartografia provisional / |
| Fecha: | 2010 |
| Resumen: | Del resum que encapçala l'article: "El punt de partida del present article és que per traductologia catalana cal entendre el conjunt de treballs i estudis d'aquest àmbit del coneixement escrits en català i/o centrats en algun aspecte de la realitat catalana. Fet aquest preliminar, l'article té com a objectiu identificar algunes línies mestres o fils conductors en la recerca traductològica catalana actual, a l'entorn de dos criteris: el tipus o modalitat de traducció (jurídica, cientificotècnica, audiovisual, literària, interpretació) i algunes nocions transversals (tradumàtica, traducció i política lingüística, competència traductora, didàctica de la¡ traducció i aportacions estrictament teòriques). L'article acaba posant l'èmfasi en la importància de les col·leccions i de les publicacions periòdiques en tant que elements vehiculadors i dinamitzadors de la recerca. |
| Documento: | Estudi |
| Materia: | Traducció ; Català ; Traductologia? ; Estudi ; Traductors ; Política lingüística |
| Publicado en: | Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 14 ( 2010), p. 11-30 (Dossier) , ISSN 2014-9735 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat