|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > [Norma i ús] / |
| Date: | 2009 |
| Abstract: | Sobre la incorrecció de dir "endollat" (traducció del castellà "enchufado") per referir-se a algú "que té un bon padrí" o "que té un bon barrot", i sobre els problemes de la traducció automàtica si no es revisa posteriorment. |
| Note: | Sense títol específic |
| Document: | Comentari |
| Subject: | Valencià ; Català ; Lèxic ; Traducció |
| Published in: | El País. Quadern (València). València, núm. 465 (2009, 19 de febrer), p. 2 (Norma i ús) |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.