|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > [Norma i ús] / |
| Data: | 2009 |
| Resum: | Sobre la incorrecció de dir "endollat" (traducció del castellà "enchufado") per referir-se a algú "que té un bon padrí" o "que té un bon barrot", i sobre els problemes de la traducció automàtica si no es revisa posteriorment. |
| Nota: | Sense títol específic |
| Document: | Comentari |
| Matèria: | Valencià ; Català ; Lèxic ; Traducció |
| Publicat a: | El País. Quadern (València). València, núm. 465 (2009, 19 de febrer), p. 2 (Norma i ús) |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat