Montaigne, Alonso i la tradició / Montserrat Bacardí
Bacardí, Montserrat

Fecha: 2007
Resumen: Breu comentari de Montserrat Bacardí sobre la publicació del primer volum de la traducció de Vicent Alonso dels assaigs de Montaigne. Bacardí destaca sobretot que Alonso, a l'hora de citar els textos d'altri que Montaigne esmenta, els ha deixat en la llengua original i, en nota a peu de pàgina, ha reportat les traduccions que ja existien en català. Segons Bacardí, això és un "homenatge encobert" a la Fundació Bernat Metge i a tants traductors catalans que han cregut "en un projecte de país".
Documento: Comentari
Materia: Traducció al català ; Prosa francesa ; Assaig ; Traductors
Montaigne, Michel de ; Alonso, Vicent (Trad.) ; Fundació Bernat Metge
Obras: Michel de Montaigme. Assaigs. Llibre primer . Traducció de Vicent Alonso. Barcelona : [Proa], [2006]
Publicado en: Caràcters. València, Segona època, núm. 39 (2007, Abril), p. 32, ISSN 1132-7820




El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Comentarios

 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2023-09-10



   Favorit i Compartir