Un cas de recepció i assimilació literàries: Jules Renard & Carles Sindreu / M. Dolors Madrenas Tinoco i Joan M. Ribera Llopis (Universitat Complutense de Madrid)
Madrenas Tinoco, M. Dolors
Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (12è : 2000 : París)

Abstract: L'estudi analitza la influència de Jules Renard en Carles Sindreu, el qual ben aviat vindicà la qualitat de l'autor francès. M. Dolors Madrenas i Josep M. Ribera Llopis deixen de banda, aquí, Gómez de la Serna, un altre membre molt influent en la manera de fer literatura de Sindreu, per a centrar-se en els punts d'enllaç entre l'autor català i el francès. És visible, per exemple, l'acord en el tractament dels personatges humans, sempre dins la quotidianitat, o en el tipus d'humor que conreen. Però en el recurs als animals com a motiu literari és on es veu més clara la influència, amb una comuna mirada ciutadana sobre les criatures poetitzades, i amb una concisa "brevetat que potencia un curós lirisme, d'abast gairebé clàssic".
Note: Inclou bibliografia (p. 109-110)
Note: Text llegit al Dotzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes
Document: Estudi
Subject: Novel·la francesa ; Conte francès ; Influència literària ; Conte català ; Poesia catalana ; Prosa catalana ; Humor ; Animals=Motiu literari ; Motiu literari
Renard, Jules ; Sindreu, Carles
Works: Jules Renard. Histoires naturelles . Nos frères farouches. París : Gallimard, 1991
Carles Sindreu. La klàxon i el camí . Barcelona : Proa, 1931
Carles Sindreu. Obra poètica I. Darrere el vidre (1915-1920) . Radiacions i poemes (1920-1928). Barcelona : Llibres del Mall, 1975
Published in: Actes del Dotzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Volum II, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2003 (vol. II, p. 101-110)

The record appears in these collections:
Document type > Studies

 Record created 2009-11-30, last modified 2016-11-23



   Favorit i Compartir