guest ::
login
|
|||||||||||||||
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Home > Traces. Catalogue > El món és un viatge / |
Date: | 2006 |
Abstract: | Xavier Moret esmenta les darreres traduccions catalanes de llibres de viatges i se centra en el comentari dels llibres d'Ibn Battuta i de Marco Polo. Finalment, fa un breu apunt sobre el llibre d'Antoni de Montserrat, obra en llatí que va ser trobada a Calcuta l'any 1909. |
Document: | Comentari |
Subject: |
Literatura de viatges ;
Edició de textos ;
Traducció al català ;
Prosa àrab ;
Prosa italiana ;
Prosa francesa ;
Prosa llatina ;
Prosa anglesa ;
1909 ;
1900X Battuta, Ibn ; Castells, Margarida (Trad., Pr.) ; Forcano, Manuel (Trad., Pr.) ; Polo, Marco ; Strino, Francesc (Trad.) ; Alí-Bei (1766-1818) (Pseudònim de Domènec Badia i Leblich) ; Jordana, C.A. (Trad.) ; Montserrat, Antoni de ; Alay, Albert (Ed., Trad.) ; Matthiessen, Peter |
Works: |
[Ibn Battuta].
Els viatges . Traducció de Margarida Castells i Manuel Forcano. Pròleg de Margarida Castells i Manuel Forcano. Barcelona : Proa, [2005] [Marco Polo]. Els Viatges de Marco Polo . Traducció de Francesc Strino. Barcelona : Llibres de l'Índex, [2005] [Alí-Bei]. Viatges d'Alí Bei . Traducció de Cèsar-August Jordana. Barcelona : Llibres de l'Índex, [2004] Montserrat, Antoni de. Ambaixador a la cort del Gran Mogol . Edició d'Albert Alay. Traducció d'Albert Alay. Lleida : Pagès [2002] Matthiessen, Peter. El lleopard de les neus . Figueres : Brau, [2005] (Ulyssus) |
Published in: | El País. Quadern. Barcelona, núm. 1.149 (2006, 19 de gener), p. 1-3 (Reportatge) |