|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > El món és un viatge / |
| Fecha: | 2006 |
| Resumen: | Xavier Moret esmenta les darreres traduccions catalanes de llibres de viatges i se centra en el comentari dels llibres d'Ibn Battuta i de Marco Polo. Finalment, fa un breu apunt sobre el llibre d'Antoni de Montserrat, obra en llatí que va ser trobada a Calcuta l'any 1909. |
| Documento: | Comentari |
| Materia: |
Literatura de viatges ;
Edició de textos ;
Traducció al català ;
Prosa àrab ;
Prosa italiana ;
Prosa francesa ;
Prosa llatina ;
Prosa anglesa ;
1909 ;
1900X Battuta, Ibn |
| Obras: |
[Ibn Battuta].
Els viatges . Traducció de Margarida Castells i Manuel Forcano. Pròleg de Margarida Castells i Manuel Forcano. Barcelona : Proa, [2005] [Marco Polo]. Els Viatges de Marco Polo . Traducció de Francesc Strino. Barcelona : Llibres de l'Índex, [2005] [Alí-Bei]. Viatges d'Alí Bei . Traducció de Cèsar-August Jordana. Barcelona : Llibres de l'Índex, [2004] Montserrat, Antoni de. Ambaixador a la cort del Gran Mogol . Edició d'Albert Alay. Traducció d'Albert Alay. Lleida : Pagès [2002] Matthiessen, Peter. El lleopard de les neus . Figueres : Brau, [2005] (Ulyssus) |
| Publicado en: | El País. Quadern. Barcelona, núm. 1.149 (2006, 19 de gener), p. 1-3 (Reportatge) |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat