El món és un viatge / Xavier Moret
Moret, Xavier

Fecha: 2006
Resumen: Xavier Moret esmenta les darreres traduccions catalanes de llibres de viatges i se centra en el comentari dels llibres d'Ibn Battuta i de Marco Polo. Finalment, fa un breu apunt sobre el llibre d'Antoni de Montserrat, obra en llatí que va ser trobada a Calcuta l'any 1909.
Documento: Comentari
Materia: Literatura de viatges ; Edició de textos ; Traducció al català ; Prosa àrab ; Prosa italiana ; Prosa francesa ; Prosa llatina ; Prosa anglesa ; 1909 ; 1900X
Battuta, Ibn ; Castells, Margarida (Trad., Pr.) ; Forcano, Manuel (Trad., Pr.) ; Polo, Marco ; Strino, Francesc (Trad.) ; Alí-Bei (1766-1818) (Pseudònim de Domènec Badia i Leblich) ; Jordana, C.A. (Trad.) ; Montserrat, Antoni de ; Alay, Albert (Ed., Trad.) ; Matthiessen, Peter
Obras: [Ibn Battuta]. Els viatges . Traducció de Margarida Castells i Manuel Forcano. Pròleg de Margarida Castells i Manuel Forcano. Barcelona : Proa, [2005]
[Marco Polo]. Els Viatges de Marco Polo . Traducció de Francesc Strino. Barcelona : Llibres de l'Índex, [2005]
[Alí-Bei]. Viatges d'Alí Bei . Traducció de Cèsar-August Jordana. Barcelona : Llibres de l'Índex, [2004]
Montserrat, Antoni de. Ambaixador a la cort del Gran Mogol . Edició d'Albert Alay. Traducció d'Albert Alay. Lleida : Pagès [2002]
Matthiessen, Peter. El lleopard de les neus . Figueres : Brau, [2005] (Ulyssus)
Publicado en: El País. Quadern. Barcelona, núm. 1.149 (2006, 19 de gener), p. 1-3 (Reportatge)

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Comentarios

 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2023-09-23



   Favorit i Compartir